Em 2009, criamos o “Projeto Spurgeon – Proclamando a Cristo Crucificado“, uma iniciativa de tradutores voluntários onde inicialmente publicamos traduções de sermões e devocionais do pastor batista reformado inglês Charles Haddon Spurgeon (1834-1892).
Alguns anos depois, já com mais de 100 sermões do Príncipe dos Pregadores traduzidos, começamos a ampliar nossos esforços para tradução de mais textos de outros pastores antigos, como J.C.Ryle, Calvino, Lutero, Bunyan, Whitefield, e sentimos então a necessidade criar um novo site para centralizar e ampliar nossos materiais, e assim, em 2012 criamos o “Projeto Castelo Forte- Divulgando o Evangelho do Senhor“. Desde então, já são mais de 250 traduções de sermões, livros e textos publicados, tanto de pastores antigos quanto lideres modernos parceiros de nosso Projeto.
Escolhemos o nome “Castelo Forte” pela referência ao famoso hino de Martinho Lutero, escrito na época da Reforma Protestante, que foi inspirado no Salmo 46. Assim, demonstramos nossa fé em Deus como nosso Salvador e declaramos nossas raízes protestantes, representadas pelos 5 Solas da Reforma, os 5 pontos do Calvinismo e as confissões de fé antigas e da Reforma.
Armando Marcos – Editor